Peter Watkins – Mateřský jazyk
#2 min Peter Watkins, Eugenie Shinkle
2. 2. 2026

„Wann kommt der Morgen?“ Tuto krátkou větu nelze jednoduše přeložit do angličtiny. V němčině nese melancholický nádech, který se při převodu do jiného jazyka snadno vytrácí. Matka Petera Watkinse po sobě zanechala řadu podobných zamyšlení, psaných na útržky papíru či pečlivě zaznamenaných do sešitů.
Watkinsova matka zemřela, když byl ještě dítě a on se více než deset let pomocí fotografie snaží uchopit témata paměti, traumatu a rodinné ztráty. Jako námět si vybírá několik málo předmětů, které po sobě matka zanechala. Ve své dřívější sérii The Unforgetting z nich komponoval zátiší, ve kterých je jasně patrný jeho autorský rukopis. Minulost zde vystupuje prizmatem přítomnosti. V projektu Mother Tongue však Watkins ustupuje do pozadí a dává prostor hlasu své matky, který zaznívá vedle jeho vlastního.
Obrázky matčiných sešitů, poznámek psaných stenografickým písmem, básní, které si sama skládala, a audiokazet, na něž se nahrávala při procvičování anglické gramatiky, byly všechny pořízeny pomocí skeneru. Tyto snímky jsou prezentovány jako negativy, i když tato inverze není vždy na první pohled patrná. To, co je na nich pozoruhodné, jsou témata nepřeložitelnosti, která je prostupují, zakódovaná sdělení, abstrakce a povrchy, které neodhalují nic ze svého obsahu. Ačkoli se podobají svým předlohám, nejsou to dokumenty, ale spíše metafory nepřítomnosti a ztráty.









